-
1 refuser d'obéir
гл. -
2 refuser
[ʀəfyze]Verbe transitif recusarrefuser quelque chose à quelqu’un recusar algo a alguémrefuser de faire quelque chose recusar-se a fazer algo* * *I.refuser ʀ(ə)fyze]verborejeitarrefuser une invitationrecusar um conviterefuser le prix Nobelrecusar o prémio Nobelrefuser d'obéirrecusar obedecerrefuser l'entrée àrecusar a entrada a; proibir a entrada aII.1 ser recusadoune boisson ne se refuse jamaisuma bebida nunca se recusail ne se refuse rien!ele não se priva de nada!não consentirse refuser à accepter la véritérecusar-se a aceitar a verdadese refuser à l'évidencenegar a evidência -
3 refuser
1. vt1) отказываться, отклонять, отвергать; не приниматьrefuser une offre — отклонить предложениеrefuser le combat — не принять бояrefuser sa signature — отказаться подписать2) отказывать в...refuser une prière — отказать в просьбе3) не пускать; не приниматьrefuser sa porte à qn — не принимать кого-либо; не пускать кого-либо в дом4) отказать, не соглашаться, не подчиняться5) ( qch à qn) не признавать, отрицать ( что-либо за кем-либо)6) не принять экзамена; засыпать ( на экзамене)se faire refuser — провалиться ( на экзамене); не попасть (в институт, школу и т. п.)7) воен. отводить назадrefuser sa droite — отвести назад свой правый фланг2. vi2) заартачиться, остановиться перед препятствием ( о лошади)3) не идти дальше, наткнуться на сопротивление (о забиваемых сваях и т. п.)• -
4 refuser
I vt.1. rad qilmoq, rad javobi bermoq, yo‘q demoq; refuser une permission à un soldat, une augmentation à un ouvrier soldatga ruxsatnoma berishni rad qilmoq, ishchiga ish haqini oshirishni rad qilmoq; il ne se refuse rien! u o‘zidan hech narsani ayamaydi!2. tan olmaslik; on ne peut lui refuser une certaine compétence uning o‘z sohasining ustasiligini tan olmay bo‘lmaydi3. (de+inf) bosh tortmoq, bo‘yin tovlamoq, biror ish qilishga rozi bo‘lmaslik; refuser d'obéir bo‘ysuninishdan bosh tortmoq; elle refuse de rconnaître ses torts u o‘z xatolarini tan olishdan bosh tortyapti4. rozi bo‘ lmaslik, qabul qilmaslik, rad qilmoq; refuser un cadeau sovg‘ani olmaslik; refuser une invitation taklifni qabul qilmaslik5. qaytarmoq, qabul qilmaslik; refuser une marchandise molni qaytarmoq; l'éditeur refuse ce manuscrit noshir bu qo‘lyozmani qaytardi6. la pièce marche bien, on refuse du monde pyesa yaxshi ketyapti, odamlarni kiritishmayapti; refuser un candidat nomzodni qaytarmoq (imtihondan yiqitmoq); il est refusé u yiqildiII se refuser vpr.1. ça ne se refuse pas bu narsa rad qilinmaydi2. biror narsa qilishdan bosh tortmoq, rozi bo‘lmaslik; je me refuse à envisager cette solution men bu qarorga baho berolmayman. -
5 refuser
vt.1. (ne pas accepter) отка́зываться/отказа́ться ◄-жу-, -'ет-► (от + G); не принима́ть/не приня́ть*; отклоня́ть/отклони́ть ◄-'ит, pp. -ё-► (décliner); отверга́ть/отве́ргнуть ◄passé m -'гнул et -ерг► (plus littér.);refuser une invitation (une offre, une proposition) — не приня́ть <отказа́ться, уклоня́ться/уклони́ться от> приглаше́ния (предложе́ния); il refuse d'obéir (de payer) — он отка́зывается повинова́ться (плати́ть); je refuse d'admettre que... [— я] отка́зываюсь допусти́ть, что...; refuser une pièce (un manuscrit) — отклони́ть <не приня́ть> пье́су (ру́копись); refuser le combat — не приня́ть <уклони́ться от> бо́я; refuser l'obstacle — остана́вливаться/останови́ться пе́ред препя́тствиемrefuser une récompense — отказа́ться от вознагражде́ния;
║ (à un examen):il a été refusé à l'examen — он не сдал <не вы́держал> экза́мена; le jury a refusé la moitié des candidats — жюри́ отвело́ полови́ну кандида́товsa candidature a été refusée — его́ кандидату́ра ∫ была́ отве́ргнута <не была́ принята́>;
║ (qn. quelque part):hier au stade on a refusé du monde — вчера́ стади́он не мог вмести́ть всех жела́ющихon l'a refusé dans ce restaurant — его́ не пусти́ли в э́тот рестора́н;
2. (ne pas accorder) отка́зывать (в + P); не дава́ть ◄даю́, -ёт►/ не дать*;refuser un droit — отказа́ть в како́м-л. пра́ве; не призна́ть права́; refuser son appui à qn. — отказа́ть кому́-л. в свое́й подде́ржке; refuser une permission à un soldat — не дать увольне́ния солда́ту; refuser sa porte à qn. — закры́ть pf. пе́ред кем-л. дверь, отказа́ться принима́ть кого́-л. [у себя́]refuser une grâce — отказа́ть в поми́ловании;
║ (ne pas reconnaître) не признава́ть/ не призна́ть;je lui refuse toute compétence en la matière — я не признаю́ его́ компете́нтным в э́той о́бласти
■ vpr.- se refuser
- refusé -
6 révolter
révolter [ʀevɔlte]➭ TABLE 11. transitive verb( = indigner) to revolt2. reflexive verb► se révolter ( = s'insurger) to revolt ; ( = se cabrer) to rebel ; ( = s'indigner) to be revolted ( contre by)* * *ʀevɔlte
1.
verbe transitif to appal [BrE]
2.
se révolter verbe pronominal1) (se soulever, refuser d'obéir) to rebel2) ( s'indigner) to be appalled (contre, devant by)* * *ʀevɔlte vt[opinion publique, consciences] to outrage* * *révolter verb table: aimerA vtr to appalGB; révolter qn en faisant qch to appalGB sb by doing sth.B se révolter vpr1 ( se soulever) to rebel; le pays s'est révolté the country rebelled; les ouvriers/paysans se révoltent the workers/peasants are in revolt;2 ( refuser d'obéir) [personne, enfant] to rebel (contre against);3 ( s'indigner) to be appalled (contre, devant by).[revolte] verbe transitifça ne te révolte pas, toi? don't you think that's disgusting ou revolting ou shocking?révolté par la misère/tant de violence outraged by poverty/at so much violence————————se révolter verbe pronominal intransitif1. [généralement] to revoltadolescent, il s'est révolté contre ses parents he rebelled against his parents when he was a teenager2. [marin, soldat] to mutiny -
7 выйти
1) sortir vi (ê.) de; descendre vi (ê.) (из вагона, экипажа); quitter vt ( покинуть); s'absenter ( отлучиться); être absent (abs) ( отсутствовать); passer vi (перейти в другое помещение)выйти в море — appareiller vi, prendre le largeвыйти на работу — aller (ê.) prendre son service; reprendre le travail ( после какого-либо отсутствия)выйти на улицу ( о массах) — descendre dans la rue2) ( прийти куда-либо)выйти на дорогу — déboucher sur la routeвыйти на границу — arriver (ê.) à la frontièreвыйти к гостям — accueillir les invitésвыйти на экраны — sortir (ê.) sur les écrans ( или à l'écran)4) (израсходоваться, окончиться) перев. оборотом с гл. dépenser vtу меня вышли все деньги — j'ai dépensé tout mon argent, je suis à court d'argent; je suis à sec (fam)6) (получиться, сделаться) être vi, devenir vi (ê.), pouvoir faire vt; suffire vi ( быть достаточным)из него вышел прекрасный работник — il est devenu un excellent travailleur8) (быть родом, происходить) provenir vi (ê.), être issu de, sortir vi (ê.)9) ( выбыть) quitter vt, quitter les rangsвыйти в отставку — démissionner vi, donner sa démission; prendre sa retraiteвыйти из игры — quitter le jeu, se retirer du jeu••выйти из употребления, выйти из обихода — sortir d'usage, devenir hors (придых.) d'usage, ne plus être usitéвыйти из затруднения — se tirer d'embarras ( или d'affaire); se débrouiller (fam)выйти из положения — trouver une issue, se tirer d'affaireвыйти из повиновения — ne plus obéir, refuser l'obéissanceвыйти из себя — s'emporter, éclater vi; sortir de ses gonds (fam)выйти из памяти, выйти из ума — sortir de la mémoireвыйти из-под кисти, из-под пера — sortir du pinceau, de la plumeвыйти из возраста — être trop vieux (f vieille) (pour), n'être plus d'âge (à), dépasser l'âge -
8 повиновение
-
9 agir
agir [aʒiʀ]➭ TABLE 21. intransitive verba. to act ; ( = se comporter) to behave• il a bien/mal agi envers sa mère he behaved well/badly towards his motherb. ( = exercer une influence) agir sur qn to bring pressure to bear on sb2. reflexive verb► s'agir► il s'agit de ( = il est question de) it is a matter of... ; ( = il est nécessaire de faire)• de quoi s'agit-il ? what's it about?• s'agissant de... as regards...• quand il s'agit de critiquer, il est toujours là he's always ready to criticize• il ne s'agit pas de ça ! that's not it!• il s'agit bien de ça ! (ironic) that's hardly the problem!• avec la sécurité, il ne s'agit pas de plaisanter safety is no joking matter* * *aʒiʀ
1.
verbe intransitif1) ( accomplir une action) to act2) ( se comporter) to behave, to actbien/mal agir — to behave well/badly (envers, avec toward(s))
3) ( avoir un effet) [substance, médicament] to take effect, to workagir sur quelque chose/quelqu'un — to have an effect on something/somebody
agir sur le marché — Finance to influence the market
4) ( intervenir)
2.
s'agir de verbe pronominal impersonnel1)de quoi s'agit-il? — ( question) what is it about?; ( problème) what's the matter?
il s'agit de votre mari — it's about your husband, it's to do with your husband
on connaît maintenant les gagnants: il s'agit de messieurs X et Y — we now know who the winners are: they're Mr X and Mr Y
d'après les experts il s'agirait d'un attentat — according to the experts, it would appear to be an act of terrorism
quand il s'agit d'argent/de faire le ménage — when it comes to money/to doing the housework
s'agissant de quelque chose/quelqu'un — as regards something/somebody
il s'agit bien de partir en vacances maintenant que je suis au chômage! — iron now that I'm unemployed it's hardly the (right) time to talk about going on vacation!
2) ( il est nécessaire de)il s'agit de faire vite — we/you etc must act quickly
il s'agit pour le gouvernement de relancer l'économie — what the government must do now is boost the economy
* * *aʒiʀ vi1) (= se comporter) to behave, to act2) (= faire quelque chose) to act, to take actionIl faut agir rapidement. — We must act fast.
3) (= avoir de l'effet) [médicament] to act* * *agir verb table: finirA vi1 ( accomplir une action) to act; décider/refuser d'agir to decide/to refuse to act ou to take action; il a agi sous le coup de la colère he acted in anger; assez parlé, maintenant il faut agir! that's enough talk, now we've got to act ou let's have some action!; agir comme intermédiaire to act as an intermediary; il est urgent d'agir urgent action must be taken; il parle beaucoup mais agit peu he's all talk and no action; agir avec prudence to proceed with caution;2 ( se comporter) to behave, to act; bien/mal agir to behave well/badly (envers, avec towardsGB); agir comme un enfant/idiot to behave childishly/stupidly, to act like a child/fool; je n'aime pas sa manière or façon d'agir I don't like the way he/she behaves; agir en honnête homme to behave honourablyGB; agir en lâche/gentleman to act like a coward/gentleman; agir comme on l'entend to do what one likes;3 ( avoir un effet) [substance, médicament] to take effect, to work; le somnifère agit immédiatement the sleeping pill takes effect ou works ou acts immediately; le médicament n'a pas agi the medicine hasn't worked; agir sur qch/qn to have an effect on sth/sb; agir comme un signal d'alarme to serve as an alarm signal; agir sur le marché Fin to influence the market;4 ( intervenir) agir auprès de to approach; agir auprès d'un ministre pour obtenir une faveur to approach a minister in order to obtain a favourGB;5 Jur agir contre qn to take legal action against sb; agir au civil to sue; agir au criminel to prosecute.B s'agir de vpr impers1 ( il est question de) de quoi s'agit-il? what is it about? ; ( il y a un problème) what's the matter?; mais il ne s'agit pas de ça! but that's not the point!; mais il s'agit de ton bonheur/ta santé! but we're talking about your happiness/your health here!, but it's your happiness/your health that's at stake (here)!; dans ce livre, il s'agit d'une famille d'agriculteurs this book is about a family of farmers; il s'agit de votre mari it's about your husband, it's to do with your husband; on connaît maintenant les gagnants: il s'agit de messieurs X et Y we now know who the winners are: they're Mr X and Mr Y; d'après les experts il s'agirait d'un attentat according to the experts, it would appear to be an act of terrorism; quand il s'agit de faire le ménage, il n'est jamais là! when there's cleaning to be done, he's never there ou around!; quand il s'agit d'argent il est toujours là! where money' s concerned ou when it comes to money, he's always right in there!; s'agissant de qch/qn as regards sth/sb; il s'agit bien de partir en vacances maintenant que je suis au chômage! iron now that I'm unemployed it's hardly the (right) time to talk about going on vacation!;2 ( il est nécessaire de) il s'agit de faire vite we/you etc must act quickly; il s'agit de se remettre au travail we/you etc must get back to work; il s'agit de vous ressaisir! you must pull yourself together!; il s'agit de savoir ce que tu veux! make up your mind!; il ne s'agit pas de changer d'avis à la dernière minute! there's no question of a last-minute change of mind!; il s'agit pour le gouvernement de redonner confiance aux électeurs/relancer l'économie what the government must do now is regain the confidence of the electorate/boost the economy; il s'agirait de se mettre d'accord: vous venez mardi ou jeudi? we'd better get it straight: are you coming on Tuesday or Thursday?; il ne s'agit pas de rater notre coup, il s'agit de ne pas rater notre coup we must get it right the first time.C ○ s'agir que vpr impers il s'agit qu'il obéisse! he must do as he's told!; il ne s'agit pas qu'elle soit en retard! she mustn't be late![aʒir] verbe intransitifA.[AVOIR UNE ACTIVITÉ]en cas d'incendie, il faut agir vite in the event of a fire, it is important to act quicklyagir auprès de quelqu'un [essayer de l'influencer] to try to influence somebody2. [passer à l'action] to do somethingassez parlé, maintenant il faut agir! enough talk, let's have some action!bien/mal agir envers quelqu'un to behave well/badly towards somebodyagir selon sa conscience to act according to one's conscience, to let one's conscience be one's guideB.[AVOIR UN EFFET]1. [fonctionner - poison, remède] to act, to take effect, to work ; [ - élément nutritif] to act, to have an effect ; [ - détergent] to work2. [avoir une influence]C.[DANS LE DOMAINE JURIDIQUE] to act in a court of lawa. [en droit pénal] to prosecute somebodyb. [en droit civil] to sue somebodyagir au nom de ou pour quelqu'un to act on behalf of ou for somebody————————s'agir de verbe impersonnel1. [être question de]je voudrais vous parler d'une affaire importante, voici ce dont il s'agit I'd like to talk to you about an important matter, namely thismais enfin, il s'agit de sa santé! but her health is at stake (here)!je peux te prêter de l'argent — il ne s'agit pas de ça ou ce n'est pas de ça qu'il s'agit I can lend you some money — that's not the point ou the questions'il ne s'agissait que d'argent, la solution serait simple! if it were only a question of money, the answer would be simple!une augmentation? il s'agit bien de cela à l'heure où l'on parle de licenciements (ironique) a rise? that's very likely now there's talk of redundancies (ironique)quand il s'agit d'aller à la chasse, il trouve toujours le temps! when it comes to going hunting, he can always find time!quand il s'agit de râler, tu es toujours là! you can always be relied upon to moan!une voiture a explosé, il s'agirait d'un accident a car has exploded, apparently by accident2. [falloir]il s'agit de savoir si... the question is whether...dis donc, il ne s'agit pas de se perdre! come on, we mustn't get lost now!il s'agit bien de pleurer maintenant que tu l'as cassé! you may well cry, now that you've broken it!————————s'agissant de locution prépositionnelle2. [puisque cela concerne]un service d'ordre ne s'imposait pas, s'agissant d'une manifestation pacifique there was no need for a police presence, given that this was a peaceful demonstration
См. также в других словарях:
refuser — [ r(ə)fyze ] v. <conjug. : 1> • fin XIe « rejeter »; lat. pop. °refusare, crois. de recusare « refuser » avec refutare « réfuter » I ♦ V. tr. 1 ♦ Ne pas consentir à accorder (ce qui est demandé). Refuser une permission à un soldat, une… … Encyclopédie Universelle
obeir — Obeir, Auscultare, Cedere alicui, In authoritate alicuius esse, Morem gerere, Morigerari, Obedire, Obsequi, Obtemperare, Parere, Sequi amicum, Secundare, Obsecundare, Imperata facere, Accipere imperium, Dicto audientem esse. Obeir à la sentence… … Thresor de la langue françoyse
refuser — (re fu zé) v. a. 1° Ne pas accepter ce qui est offert, présenté. Refuser une offre. Il a refusé de se servir de mon bras. • J aurais refusé également la religion de Mahomet et celle de la Chine.... par cette seule raison que l une n ayant pas … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
REFUSER — v. a. Rejeter une offre, ne pas accepter ce qui est offert. On lui a offert tant de cette terre, tant de ces meubles, mais il l a refusé. Refuser des présents. Refuser des offres. Refuser un emploi. Refuser un établissement. Refuser des… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
révolter — [ revɔlte ] v. tr. <conjug. : 1> • 1530 pron.; « s enrouler » v. 1500; it. rivoltare « échanger, retourner », de rivolgere, lat. revolvere I ♦ 1 ♦ Rare Porter à l opposition violente, à la révolte. ⇒ soulever. 2 ♦ Soulever d indignation,… … Encyclopédie Universelle
se rebiffer — ● se rebiffer verbe pronominal (radical onomatopéique biff exprimant un mouvement brusque) Familier Se refuser à quelque chose avec brusquerie : Se rebiffer contre des ordres stupides. Refuser d obéir à quelqu un ; se révolter : Il se rebiffe… … Encyclopédie Universelle
se révolter — ● se révolter verbe pronominal être révolté verbe passif Se soulever avec violence contre l autorité, le pouvoir et chercher à s en libérer : Se révolter contre le gouvernement. Refuser d obéir à quelqu un, contester son autorité : Être révolté… … Encyclopédie Universelle
désobéir — [ dezɔbeir ] v. tr. ind. <conjug. : 2> • 1265; de dés et obéir ♦ DÉSOBÉIR À. 1 ♦ Ne pas obéir à (qqn), en refusant de faire ce qu il commande ou en faisant ce qu il défend. ⇒ s opposer, se rebeller, résister, se révolter. Désobéir à ses… … Encyclopédie Universelle
défendre — [ defɑ̃dr ] v. tr. <conjug. : 41> • 1080; lat. defendere I ♦ 1 ♦ Aider, protéger (qqn, qqch.) contre une attaque en se battant. ⇒ secourir, soutenir. Défendre la patrie en danger. Défendre un allié contre l envahisseur. Don Quichotte «… … Encyclopédie Universelle
regimber — [ r(ə)ʒɛ̃be ] v. intr. <conjug. : 1> • XV e; regiber, regimber « ruer » XIIe; de re et gib « sauter »; cf. région. gibe « ruade » 1 ♦ Résister en ruant. Cheval qui regimbe. 2 ♦ Cour. Résister en … Encyclopédie Universelle
DÉSOBÉIR — v. n. Ne pas obéir, refuser d obéir à quelqu un. Désobéir au prince, à son supérieur, à ses parents. Il se dit aussi en parlant Des infractions à certaines choses. Désobéir à la loi. Désobéir à un commandement, à des ordres. Quoique neutre,… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)